Картинки
просто картинки -
для газет -
для книжки -
для журналов -
тушь и акрил -
Буквы
Домой

Буквы

Пиеса
Помещичья дача.


(мистическая трагедия в четырех действиях)
Посвящается test_na_trzvst

Действие первое.
Помещичья дача. Ночь. Видна едва освещеная луною веранда, на которой лежит Лизавета Дормидонтовна в глубоком обмороке. То есть так поначалу кажется, потому что вон, вроде шевелится симулянтка паршивая.

Лизавета. Ах, напасть. Зачем же я не осмотрелась. Ни единой живой души вокруг а я в обмороки хлопаюсь. Но, чу! Кто-то идет сюда...
Хлопается в глубокий обморок.
Входят Степан Сергеевич и Олег Дмитриевич, хз кто такие.
Степан Сергеевич. Автор нам ответит за предыдущее предложение курсивом.
Олег Дмитриевич. Убью гада.
Степан Сергеевич и Олег Дмитриевич уходят.
Лизавета. Ах, напасть. Но, чу!..
Хлопается.
Входит дворник Семен.
Дворник Семен. Звали, Лизавета Дормидонтна?
Лизавета (с полу) Ах да. Семен, потрудись позвать сейчас же за Геннадием Матвеевичем, скажи, что Лизавета Дормидонтовна изволили в обморок упасть.
Дворник Семен. Геннадий Матвеевич не придет, наверное. Они мне давеча говорили, мол, будет Лизка в обморок хлопаться, меня, не зови, а то по ушам надаю.
Лизавета. Ну Семенчик. Ну милинький, ну позови Геннадия Матвеевича.
Дворник Семен. Простите, барыня, Лизавета Дормидонтна, не позову. Ухи то они не казенные. А вот коль подмести чего надо – подмету. Надо вам чего подмести, Лизавета Дормидонтна?
Лизавета. Ах, уходите, Семен. Вы предали меня.
Дворник Семен. Не, ну а чо... ежели подмести где нужно, так я сразу... а ухи то они не казенные....
Уходит.
Лизавета. (закуривая) Вот такие пироги. И дворник оказался гнусным злодеем и лицемером.
(встает так, чтобы ее профиль был выгоднее освещен луною). Никто не поймет бедную несчастную одинокую женщину.
Из кустов выходит Ржевский. Он немного трясется от страсти.
Ржевский. Ах, Лизанька, ваши перси с ланитами меня решительно взволновали. Я решительно готов на все…
Лизавета хлопается в глубокий обморок.
Ржевский. Тьфу! (сплевывает на пол). Дура падучая.
Уходит.
Лизавета (закуривая) Может все же сменить тактику и не хлопаться в обморок так часто.
Занавес.



Действие второе.
Помещичья дача. Ночь. Маленькая комнатка, в которой томится Максютов. Непонятно кто он такой и какую роль в дальнейшем сыграет в этой пьесе, наверное, никакой и не сыграет, но его становится жаль. Ведь так он тяжело и одиноко вздыхает и все мечется и мечется по своей комнатке. То снова тяжело вздохнет, и охватит голову руками, то опять принимается метаться как безумный. Так он мечется, вздыхает и томится в течение минут тридцати, а то и больше, уже и зрителям начинает надоедать эта мельтешащая и снующая фигура. Зрители зевают, а кое-кто уже собрался в буфет, но тут Максютов неожиданно останавливается.
Максютов. Эх, что за жизнь.
Стреляется.
Занавес.

Действие третье
Помещичья дача. Ночь. Просторная зала..Повсюду горят свечи, а посреди залы лежит в глубоком обмороке Лизавета Дормидонтовна. Вокруг нее, образовав полукруг, стоят гости и общаются. Никто не обращает внимания на Лизавету Дормидонтовну, видимо уже привыкли к ее вопиющей припадочности. Да и сама Лизавета, похоже, прекрасно чувствует себя на полу, слышно как она тихонько посапывает во сне.

Баронесса. Ах, вы слышали, граф? Бедный, бедный Максютов.
Граф. Несчастный юноша.
Ржевский. Послушайте, а кто он вообще такой?
Баронесса. Поручик, не все ли равно. Бедный мальчик. Как безжалостна жизнь.
Граф. Я слышал, он жил в маленькой комнатке наверху. Он ни с кем не общался.
Баронесса. Бедный, бедный Максютов.
Ржевский. Господа, но ведь должен же кто-то его знать. Откуда он ни с того ни с сего возник? Какого чорта он жил в комнатке наверху? Кто его туда поселил? Ведь это поместье Геннадия Матвеевича. Я справлялся у него, оказалось, и он не знает что это за Максютов такой жил у него прямо через стенку.
Баронесса. Поручик, разве это важно?! Какая вам разница кто этот несчастный?! Жизнь поистине ужасна, вот что важно.
Ржевский. Но послушайте, баронесса. Это просто какая-то мистика получается. Никто никогда не видел этого Максютова, никто его не знает, и вдруг, ни с того ни с сего, во втором действии, он появляется в комнатке наверху, да не просто появляется, а мечется и снует а, в конце концов, вообще пускает себе пулю в лоб!
Баронесса. Поручик, вы черствый и эгоистичный кусок какашки.
Ржевский. А вы, баронесса - старая идиотская калоша.
Граф. А ведь поручик прав.

Входит дворник Семен.

Дворник Семен. Звали, Тимофей Андреевич?

Ему не отвечают, поскольку никого из присутствующих не зовут Тимофеем Андреевичем. Дворник стоит несколько минут и покачивается, затем поворачивается и выходит вон.

Ржевский. Этот хренов дворник меня решительно беспокоит.

Уходит.
Занавес.

Действие четвертое (мистическое).
Помещичья дача. Ночь. Веранда. Слышны отдаленные звуки выстрелов. Лизавета Дормидонтовна чего-то жрет, развалившись на тахте. Входит дворник Семен. Видно, что дворник изменился: он бледен, изо рта торчат клыки.

Дворник Семен. (пришептывая) Звали, Лизавета Дормидонтна?
Лизавета Дормидонтовна. Звала, Семен. Послушай-ка, любезный, поди, узнай, что это там за отдаленные звуки выстрелов слышны? Поди, голубчик…
Дворник Семен. (не двигаясь с места) Революция, барыня Лизавета Дормидонтна. Вся власть теперь - рабочим и крестьянам.
Лизавета Дормидонтовна. Каким к чертям собачим, рабочим и крестьянам?
Дворник Семен. А вот этого не надо, Лизавета Дормидонтовна. Я ведь тоже теперь в каком-то смысле представитель новой власти (почему-то показывает себе на клыки).

Дворник Семен вдруг набрасывается и кусает Лизавету Дормидонтовну за шею. Лизавете Дормидонтовне вроде бы самое время хлопаться в обморок, но нет,.не хлопается, а наоборот орет и брыкается.

Из кустов выходит Ржевский.

Ржевский. Никак порося без меня режут.
(видит чавкающего дворника Семена, запустившего немытые клыки в тонкую нежную шейку Лизаветы Дормидонтовны).
Ржевский. Ах ты ссскотина!
(Вытаскивает саблю).

Внезапно из-за кулис выскакивает красная армия и завязывается смертельная схватка.

Входят Степан Сергеевич и Олег Дмитриевич, хз кто такие.

Степан Сергеевич. Он опять написал эту курсивную гадость про нас.
Олег Дмитриевич. Ах, если б только знать где прячется эта скотина.

Автор (входя). Это что вы тут за бардак развели мать вашу?

Олег Дмитриевич. Мочи гада!

Автор убегает за кулисы, за ним убегают Степан Сергеевич и Олег Дмитриевич.
Все остальные внезапно умирают от естественных причин.
Занавес
За занавесом слышны звуки жестокой борьбы автора с собственными персонажами.

Конец.

Некоторые авторские замечания.
1. Думаю, будет справедливо, если Елизавету Дормидонтовну сыграет выдающийся актер Сергей Безруков.
2. Пожалуй, все.

href="letters.htm">Назад в Буквы